Meeting the right Dharma, Buddhist Mateusz "I found true happiness"

Introduction to Mateusz

  • Name and Age: His name is Mateusz, and he is 31 years old.

  • Nationality: He is from Slovakia, Europe.

  • Occupation: He works in the IT sector as a Scrum Master.

Impressions from the First Visit to Chon Nhu Monastery

  • When he first visited Chon Nhu Monastery, Mateusz felt a profound sense of peace and a strong connection with the people there.

  • He described the environment as different from any other place he had ever been.

  • The feelings of peace and connection were the reasons he decided to return for a second time.


Purpose of the Second Visit

  • Returning to the monastery for a second time, Mateusz wanted to reflect on his life over the past year and see if he had been living in accordance with the Dharma.

  • For him, this was an opportunity to review his life, uphold the Five Precepts, and prepare everything for the coming year.

  • He considers it a wonderful place to visit at the beginning of the year.

Plans in Vietnam and at the Monastery

  • Mateusz stated that he was only at the monastery for one day to attend the 12th memorial service for Venerable Master Thich Thong Lac.

  • He plans to stay in Vietnam for another month before he has to leave as his visa expires.

Impressions of Venerable Master Thich Thong Lac

  • What impressed Mateusz the most about Venerable Master Thich Thong Lac was how the Master focused on the core teachings of original Buddhism.

  • He believes that living according to the rules and teachings of the Venerable Master will lead to a happy life.

  • Thanks to the Master's teachings, Mateusz completely changed his perspective on Buddhism and feels happier.

Impressions of Master Thich Mat Hanh

  • Mateusz has met Master Thich Mat Hanh before, but only from a distance.

  • He feels that Master Thich Mat Hanh radiates a positive and peaceful energy.

  • However, since the Master's teachings are in Vietnamese, he finds it difficult to fully grasp the Dharma. He expressed a desire for more English translations of the Master's lectures.



Comments